La société DESIM a d’abord été fondée en 2012 afin de répondre aux besoins croissants en matière de traduction de qualité; puis, en 2014, c’est la société DESIM Services linguistiques inc. qui a été créée afin de mieux repositionner la marque.


Isabelle Pouliot, traductrice agréée de l’anglais vers le français de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) est la fondatrice de DESIM Services linguistiques inc.

Mme Pouliot est également membre de l’American Translators Association (ATA) et de la Northern California Translators Association (NCTA). Elle a été  élue webmestre au conseil d’administration de la NCTA en févier 2015, poste bénévole qu'elle a occupé jusqu'en décembre 2017. Elle a aussi été vice-présidente de la NCTA de février 2017 à février 2018.

Elle est titulaire d’un baccalauréat en communication, profil journalisme de l’Université du Québec à Montréal; d’un diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) en journalisme international de l’Université Laval et de l’École supérieure de journalisme de Lille (France); d’un certificat en traduction de l’Université McGill et d’un diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) en traduction de l’Université McGill. Elle a également effectué une formation professionnelle en révision, Professional Sequence in Editing, offerte par la faculté d'éducation permanente UC Berkeley Extension, de l'université de Californie à Berkeley.

Elle contribue de temps à autre au blogue Le mot juste en anglais, blogue « destiné à tous les locuteurs français qui s’intéressent à la langue anglaise », lequel publie ses traductions françaises ou des articles qu’elle rédige en français.